Kan je ermee naar buiten komen?
De totale lak aan conventies zorgt ervoor dat hij opvalt in de monotone zee van gemeenplaatsen die gewoonlijk in dergelijke folders te vinden is. Een pracht van een naam om mee naar buiten te komen, dus. Licht alternatief, buitengewoon orgineel en met respect voor diversiteit (qua uitspraak en spelling): pure JNM, dus. Qwakerbyuhoe
is gewoon JNM, alleen weet de JNM het zelf nog niet.
En vooral: niemand gaat zo'n folder lezen en denken "Hé dat is een kei-leuke jeugdvereniging, maar ik kan precies die naam van de oudste leden niet uitspreken, dus ik zal maar iets anders zoeken."
Blijft hij hangen?
Natuurlijk blijft hij hangen. Misschien niet helemaal letter-voor-letter, maar het is wel een naam die niemand onberoerd laat. Veel belangrijker dan of hij wel in uw geheugen wordt opgeslagen tussen
'40-'45: WO II,
1789: Franse revolutie en
F=m*a is de vraag of hij in uw hart zit. Het ergste wat een naam kan oproepen is onverschilligheid. Qwakerbyuhoe inspireert en daagt mensen uit tot stellingname, als is het maar de stelling dat een woord met vier lettergrepen te moeilijk is. (Kwa-ke-bjoe-hoe, zo lastig is dat toch niet?)
En als 'uitspreekbaarheid' het ultieme criterium is, kunnen we misschien best "Oehoe's" nemen. Zelfs regionale accenten hebben zouden daar een verwaarloosbare impact op moeten hebben

.